
By Allan Cornford
Copyright © 2023 Allan Cornford. (Standard Copyright License.) All rights reserved. Independently Published through KDP
Back in 2010, I spoke to fifty different church ministers or their secretaries, in my home county of Sussex in the UK.
This was a complete cross-section of denominational and non-denominational churches, with the exception of the Gospel Standard Strict Baptists, who use the AKJV, and the Roman Catholic Churches who tend to use the New American Bible or the New Jerusalem Bible.
Out of the fifty, there was not one who still used the AKJV.
Forty-one used the NIV as their main Bible of choice, although some said they would also consider using other modern versions including the Message.
None though had given much thought about using the AKJV, apart from one Anglican minister, who took a reading from it during the Sunday morning service, for the sake of his elderly congregation.
The rest of the time he used the New International Version.
I spoke to three ministers who used the New King James Version as their Bible of choice, whilst the remainder of the fifty I contacted, used either the Revised Standard Version or the English Standard Version.
I was quite surprised at the findings but have since heard of a Minister from Lincolnshire who done similar research back in 2004 and was only aware of three other churches in the entire county still regularly using the AKJV.
When asked why they chose not to use the AKJV, the church leaders I spoke to, all gave a fairly standard response, which went along the lines of;
‘Well, we know it was once used by every church in the land, but it’s outdated, hard to understand, and is full of thees thys and thous.’
‘Okay’
I thought, that’s true enough, but why didn’t the modern translations just replace these words with you and yours etc. and modernize the verb endings?
For by now I had discovered with certain words altered or omitted, deeper truths could no longer be found in most of these modern versions.
Furthermore, there were instances of grammatical differences in more recent translations and versions, which completely changed the emphasis of a particular verse or entire passage.
There are certain words in the KJV, that act as signposts, if you like.
A signpost directs you somewhere, and without that signpost, you often don’t realize there is somewhere else to go.
The word replenish being a classic example.
For there are certain teachings contained within the KJV, which have been systematically removed from nigh on all other versions of the Bible.
Why?
To keep us ignorant about a former age which existed between the first two verses of the Book of Genesis maybe?
An age, aeon, or world, that was completely wiped out, and leaving the earth barren and lifeless?
Here then is a question.
There are two men, each with a different version of the Bible in their hand, and they both make the same statement.
‘I have in my hand the word of God, which is the final authority on all matters of truth.’
If both versions’ 99 percent of the time teach exactly the same thing, but the other 1 percent of the time have slightly different teachings, then which man is right?
It certainly can’t be both of them, for when it comes to the final authority of God in a matter, there can be no room for error.
Am I saying that I think the translators of the AKJV were divinely inspired?
No, or at least, not in the sense that those who penned the original scriptures were.
But I do believe that certain specific words and the precise use of grammar, came by way of informed choice, rather than a case of holy guesswork on the part of the translators.
For the Author’s signature is all over the AKJV, which when seen, is undeniable evidence of supernatural intervention.
The Jesuits know this now, and knew it back then, in 1605, when they plotted, but failed, to assassinate King James, in order to prevent him from financing the 54 men separated into 6 groups in 3 different locations, from rendering the Word of God (accepted as inspired texts) into English.
The AKJV has and will in the future take the brunt of criticism as being a Masonic Bible, the private work of King James I, having been altered by Francis Bacon’s (nome de plume of Sir Matthew Tobie) Rosicrucian ‘Knights of the Golden Helmet’, or a document written in King’s English.
RELIGION: CHRISTIANITY: KJV – THE AUTHORIZED BIBLE – Library of Rickandria
This is a bold-faced lie; for it is the only Authorized Word of God in the English language.
RELIGION: CHRISTIANITY: Authorized Bible vs. New Bible versions – Library of Rickandria
CONTINUE
BOOK: Lucifer’s Flood & the Little Season – Library of Rickandria
BOOK: EXCERPT: Lucifer’s Flood & the Little Season – A Firm Foundation